‘yeşilin giyilmesi’ sözleri ve arka plan

"The Wearing of the Green", İrlandalıların İngilizlere karşı ayaklandığı 1798 İrlanda İsyanı'na kadar uzanan geleneksel bir İrlanda halk şarkısıdır. O zamanlar, yeşil giysiler veya yoncalar giymek kendi başına isyankar bir eylem olarak kabul edildi, hatta potansiyel olarak ölümle cezalandırılabilirdi. Şarkı açıkça bu politikayla alay ediyor ve günündeki popülerliği (ve şimdi bile), yeşil rengi ve yoncayı İrlanda gururunun önemli sembolleri olarak zorladı. "The Wearing of the Green" birçok farklı grup tarafından kaydedildi ve bu güne kadar favori bir pub olmaya devam ediyor. En iyi bilinen oyun yazarı Dion Boucicault'un 1864 oyunu Arragh na Pogue ("The Wicklow Wedding") için yazdığı birkaç farklı şarkı sözü seti yazılmıştır.

"yeşilin giyilmesi" sözleri

Ah, Paddy canım, gelmekte olan haberleri duydun mu?
Yoncanın İrlanda topraklarında büyümesi kanunen yasaklanmıştır.
Aziz Patrick Günü artık tutulmayacak, rengi görülemez
Çünkü yine kanlı bir yasa var 'Yeşilin Giyilmesi.
Napper Tandy ile tanıştım ve elimden tuttu
"Zavallı İrlanda nasıl ve durumu nasıl?" Dedi.
"Şimdiye kadar görülen en üzücü ülke
Yeşili Giymek için orada erkekleri ve kadınları asıyorlar. "

O şimdiye kadar görülen en üzücü ülke
Yeşili Giymek için oraya erkek ve kadın asıyorlar.

O zaman giymemiz gereken renk İngiltere'nin acımasız kırmızısı olduğu için
Elbette İrlanda'nın oğulları döktükleri kanı asla unutmayacak
Şapkanızdan yoncayı çekip çim üzerine atabilirsiniz.
Ama 'dimi kök saldı ve orada gelişti, ama ayak altında da' bu ayak izi.
Yasalar büyüdükçe büyümek için çim bıçaklarını durdurabildiğinde
Ve yaz mevsiminde yapraklar görünmeye cesaret edemediğinde
O zaman ben de caubeen'imde giydiğim rengi değiştireceğim *
Ama o güne kadar, lütfen Tanrım, Yeşilin Giyimi'ne bağlı kalacağım.

O şimdiye kadar görülen en üzücü ülke
Yeşili Giymek için oraya erkek ve kadın asıyorlar.

Ama sonunda rengimiz İrlanda'nın kalbinden koparsa
Utanç ve kederle, sevgili yaşlı adadan oğulları ayrılacak
Denizin ötesinde uzanan bir kara parçasının fısıltısını duydum
Özgürlük gününün ışığında zengin ve fakir eşittir.
Ah, Erin, bir zorbanın eliyle seni terk etmeli miyiz?
Tuhaf ve uzak bir ülkeden bir annenin kutsamasını aramalı mıyız?
İngiltere'nin zalim haçının bir daha asla görülmeyeceği yerde
Ve nerede, lütfen Tanrım, hala Yeşil Giyerek yaşayıp öleceğiz.

O şimdiye kadar görülen en üzücü ülke
Yeşili Giymek için oraya erkek ve kadın asıyorlar.

* "Caubeen", bereye benzer, belirli bir şapka türü için İrlandaca bir kelimedir.

İrlandalı asi şarkılar

  • Boolavogue
  • Stşık Çocuk

Yorum yapın